蔓延が蔓延

先月買い替えたパソコンの話の続きです。

文章の変換がうまくいきません。

というか、新しいパソコンさんは、どうやら私のよく使う単語、漢字をまだ十分理解してくれていないようなのです。

 

で。

せっかちな私なので、文字入力したらすぐに変換キーを押してエンターキーを押してしまうため、変換された文字がおかしな漢字になってしまうのです。

 

前のパソコンさんは私のよく使う単語、漢字が変換キー一発ですぐに変換されたのですが、新しいパソコンさんはまだそうなっていないのです。

 

一番ひどいのは、

「300まんえん」と打った後、「まんえん」を「万円」に変換しようと思うと最近はいつも「蔓延」が表示されるのです。

「万円」くらい一番に表示されて欲しいのですが、どうにもこうにも新しいパソコンさんは「蔓延」が一番です。

 

なので、最近私の作る文章は「蔓延」の誤記だらけです。

おかげで新しいパソコンさんは、むしろ私が「蔓延」と入力したがっていると誤解し、余計に「まんえん」→変換→「蔓延」となってしまうクセが強まっているようです。

なので、すこし落ちついて、「まんえん」をきちんと「万円」と変換してからエンターキー打つよう、気を付けないといけません。

 

あー。機械に振り回される自分です。

 

 

 

タイトルとURLをコピーしました